Los medios oficiales del Borussia Monchengladbach causaron sensación en redes sociales luego de lanzar un tuit en el que intentaron explicarle a sus aficionados cómo pronunciar el nombre de Timothée Kolodziejczak, futbolista francés al que ficharon en el presente mercado de transferencias.
No hay mucho que explicar. Ojo con el tuit que lanzaron cuando quisieron escribir el nombre de su nuevo fichaje, JAJAJAJA:
K̶o̶l̶o̶z̶c̶i̶, K̶o̶l̶o̶t̶s̶c̶h̶i̶, K̶o̶l̶o̶d̶z̶i̶e̶, a̶ ̶F̶r̶e̶n̶c̶h̶ ̶d̶e̶f̶e̶n̶d̶e̶r̶… perhaps just Kolo! Welcome, @TimotheeKolo! pic.twitter.com/IUOvJap6qb
— Gladbach (@borussia_en) 5 de enero de 2017
Esto de los nombres tiene su historia. Y es que hace unos meses, Borussia Monchengladbach pasó a ser «Un equipo alemán» luego de que recibieran una imagen de un bar en Glasgow promocionando de una manera particular su partido contra Celtic:
?#fohlenelf #UCL #CELBMG pic.twitter.com/W1b6cwkKzJ
— A German Team (@borussia_en) 19 de octubre de 2016
I have a new found admiration for @borussia_en after this post.. pic.twitter.com/KimEiHPnqc
— Si (@SiRoberts1981) 19 de octubre de 2016